Proslava majstora u Wölfersheimu: 43 obrtnika nagrađena za desetljeća marljivog rada!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

U Wölfersheimu su 43 majstora slavila 40 i 50 godina majstorstva. Zahvalnost za predanost i učinak.

In Wölfersheim wurden 43 Handwerksmeister für 40 und 50 Jahre Meisterschaft gefeiert. Eine Würdigung für Engagement und Leistung.
U Wölfersheimu su 43 majstora slavila 40 i 50 godina majstorstva. Zahvalnost za predanost i učinak.

Proslava majstora u Wölfersheimu: 43 obrtnika nagrađena za desetljeća marljivog rada!

Puno se događalo u Wölfersheimu 16. studenoga 2025., kada je 43 majstora i majstorica dobilo priznanje za dugogodišnju osposobljenost. Ova svečana dodjela nagrada održana je u Wetterauhalle, a otvorio ju je Holger Winkler, okružni majstor. Ovaj događaj bio je zajednički napor regionalnog udruženja obrtnika i Obrtničke komore Wiesbadena, koji su zajedno osigurali da postignuća onih koji slave obljetnicu budu primjereno prepoznata.

Značenje naslova prvaka Ovih se dana često spominje uporedo s predanošću i odgovornošću. Upravo je te aspekte u svom govoru istaknuo Joachim Wagner, potpredsjednik Obrtničke komore. Istaknuo je koliko je magisterij važan ne samo za osobne karijere obrtnika, već i za cjelokupnu industriju.

Zahvalnost za desetljeća majstorstva

Upravitelj okruga Jan Weckler pridružio se čestitkama i istaknuo blisku povezanost s obrtnicima okruga i predanost slavljenika u obuci i integraciji talentiranih ljudi, što se ne smije podcijeniti. Gradonačelnik Eike See pohvalio je kreativnost i ulogu uzora slavljenika, dok je direktor Matthias Fritzel pohvalio ulogu obrta u dualnom obrazovanju.

Životni uspjesi jubilarca zaslužuju posebnu pozornost, pa zato okružni majstor Winkler nije propustio priliku pohvaliti ih. Istaknuo je golemu važnost koju obrtnici imaju za svoje poslovanje i društvo općenito.

Detaljno o dobitnicima nagrada

U svečanom ozračju jubilarcima su dodijeljene nagrade u dvije kategorije: srebrna majstorska diploma za 40 godina prvenstva i zlatna majstorska diploma za 50 godina prvenstva. Evo imena ponosnih nositelja:

Srebrni majstorski certifikat (40 godina prvenstva)
Timothy Bolyard (instalater u Grijanju, Ranstadt)
Angel De la Rosa Fernandez (stolar, tesar)
Georg Gjurin (instalater u Grijanju, Wölfersheim)
Michael Peter Haberland (stolar, Friedberg)
Axel Häuser (inženjer elektrotehnike, Butzbach)
Frank Herold (mesar, Friedberg)
Armin Hubl (stolar, Reichelsheim)
Thomas Ickes (metalski radnik, Ranstadt)
Jürgen Jazbinski (instalater u Grijanju, Echzell)
Rainer Knauf (automobilski inženjer, Nidda Valley)
Richard Koch (automobilski inženjer, Limeshain)
Jürgen Kromm (mesar, Wöllstadt)
Michael Kunz (mehaničar motornih vozila, Bad Vilbel)
Richard Langlitz (zidar i betonir, Wöllstadt)
Günter Mack (pekar, Butzbach)
Lothar Michaelis (čistač tekstila, Bad Vilbel)
Peter Michalak (instalater i dizajner Grijanja, Reichelsheim)
Roland Michel (pločice, ploče i sloj mozaika, Ortenberg)
Edgar Schacht (instalater u Grijanju, Nidda)
Manfred Schärf (inženjer strojarstva, Ortenberg)
Georg Schild (slikar i lakirer, Butzbach)
Axel Scholten (precizni mehaničar, Karben)
Hans-Jürgen Weber (stolar, Weilburg)
Klaus Weimar (ortopedski tehničar, Eppertshausen)
Sabine Wenzel-Schäb (frizerka, Kefenrod)
Burkhard Witzenberger (stolar, Rockenberg)
Harald Wolf (inženjer elektrotehnike, Büdingen)
Jürgen Wolfheimer (svira klavir i čembalo, Bad Nauheim)
Zlatni majstorski certifikat (50 godina prvenstva)
Hugo Brehm (stolar, Bad Nauheim)
Heinz Günther Ebert (inženjer mehatronike poljoprivrednih i građevinskih strojeva, Florstadt)
Joachim Frank (automobilski inženjer, Hirzenhain)
Rainer Gampert (toplinska, hladna i zvučna izolacija, Wölfersheim)
Jürgen Griedelbach (metalar, Rosbach)
Anton Fritz Huber (pločice, ploče i sloj mozaika, Butzbach)
Walter Kienberger (metalski radnik, Oberursel (Taunus))
Wolfgang Krämer (zlatar i srebrnar, Altenstadt)
Doris Leidner (frizerka, Karben)
Elke Päutz (elektroinstalater, Wöllstadt)
Peter Pecher (instalater u Grijanji, Niddatal)
Hans Josef Seeberg (instalater u Grijanju, Brilon)
Gerhard Siegesmund (precizni mehaničar, Rosbach)
Jürgen Stegmann (slikar i lakirer, Altenstadt)
Michael Zimmermann (optičar, Friedberg)

Napredna izobrazba za majstora pokriva različite discipline i uključuje brojne ispite. Prema informacijama iz hwk-muenchen-bildung, ovo dodatno usavršavanje uključuje praktični ispit, teorijski ispit, kao i ekonomske i pravne ispite. Svatko tko se želi afirmirati u ovom profesionalnom području mora pokazati i strukovne pedagoške vještine kako bi ispunio zahtjeve Pravilnika o prikladnosti trenera.

Jasno je da nagrada ovih majstora nije samo priznanje za individualno postignuće, već pokazuje koliko je zanat vrijedan za društvo. Obljetnice predstavljaju tradiciju koja živi kroz njihovu stručnost i predanost.