De nouvelles plaques de bronze élargissent la route William Turner à Coblence !

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Le 2 septembre 2025, de nouveaux panneaux de bronze ont été installés à Rüdesheim sur la route William Turner, marquant des perspectives artistiques.

Am 2. September 2025 wurden neue Bronzeplatten in Rüdesheim zur William Turner Route installiert, die künstlerische Perspektiven markiert.
Le 2 septembre 2025, de nouveaux panneaux de bronze ont été installés à Rüdesheim sur la route William Turner, marquant des perspectives artistiques.

De nouvelles plaques de bronze élargissent la route William Turner à Coblence !

À Coblence et Rüdesheim, la fascination du romantisme rhénan prend vie avec de nouvelles plaques de bronze. Le 2 septembre 2025, deux nouveaux panneaux ont été installés sur les rives du Rhin à Coblence, tandis qu'un autre a été installé à Rüdesheim. Ces nouveaux ajouts élargissent la route William Turner existante, qui marque les lieux de peinture importants du légendaire peintre anglais Joseph Mallord William Turner. Qui aurait pensé que les traces d'un artiste ayant vécu au XIXe siècle se manifesteraient encore de manière aussi remarquable aujourd'hui ?

William Turner n'était pas seulement un grand artiste, il trouvait également une source d'inspiration, notamment dans la vallée du Rhin moyen. Son impressionnant pouvoir d’observation lui permet de capturer magistralement la lumière et les couleurs du paysage dans ses œuvres. Les nouvelles plaques de bronze, qui totalisent actuellement 26 emplacements, ont une forme ronde qui capture symboliquement le point de vue du peintre. Des empreintes de pas en retrait sur les plaques indiquent également la direction que Turner aurait choisie. The QR code also offers a special feature, which visitors can use to access the William Turner Route website - here you can find information about Turner's travels and works.

Les nouveaux lieux et la célébration

La cérémonie d'inauguration des nouveaux sites s'est déroulée sous le meilleur temps. Parmi les invités figuraient Volker Boch et la secrétaire d'État Simone Schneider, qui ont remis l'acte de donation des plaques au maire David Langner. Les nouveaux enregistrements peuvent être trouvés aux endroits suivants :

  • Koblenz: Am Rheinufer auf einem kleinen Podest, flussauf des Pegelhauses.
  • Koblenz: Am Rheinufer, flussauf des Biergartens „An der Königsbach“.
  • Rüdesheim: Auf dem Wirtschaftsweg, flussab der Ruine Ehrenfels (Installation im Herbst 2025).

Suite à la refonte de cet itinéraire, une visite au Musée du Rhin moyen a eu lieu, où est présentée l'exposition spéciale "Trop belle ! La vue anglaise sur le Rhin". Cette exposition présente des œuvres du romantisme rhénan, dont une aquarelle de Turner, et peut être consultée jusqu'au 7 septembre 2025.

L'influence de Turner et le développement de l'itinéraire

La route William Turner n'est pas seulement un hommage à l'artiste, mais fait également partie des mesures de financement visant à développer la région du patrimoine mondial du Rhin moyen. Cette région est devenue la première destination touristique importante d'Allemagne au début du 19e siècle et attire encore aujourd'hui les visiteurs. L'installation des nouveaux panneaux constitue une autre étape dans la poursuite de l'expansion du tracé, qui devrait être achevée l'année prochaine.

Turner lui-même s'est rendu à Coblence à plusieurs reprises, son séjour en août 1817 étant particulièrement remarquable. À cette époque, il a consigné ses impressions dans le carnet de croquis « Waterloo et Rhin » et a également documenté l'impressionnante forteresse d'Ehrenbreitstein et la ville de Coblence. Ces croquis ont servi de base à de magnifiques aquarelles qui démontrent de manière impressionnante son sens de la lumière et de la couleur et qui servent encore aujourd'hui de référence pour la beauté du paysage.

Donc, si vous recherchez des expériences historiques et artistiques dans la belle Hesse, vous ne devriez pas manquer la route William Turner. Cela montre clairement à quel point cet art est intemporel et à quel point il reste étroitement lié à la région.