Fairytale Parade: Ziegenhain sărbătorește 50 de ani de drum german de basm!

Fairytale Parade: Ziegenhain sărbătorește 50 de ani de drum german de basm!

Ziegenhain, Deutschland - Parada la cea de -a 297 -a capră Grove Salatkirmes a avut loc duminică după -amiază și a avut un succes complet. Aproximativ 2.000 de spectatori s -au aruncat în Ziegenhain cu temperaturi de peste 30 de grade pentru a se bucura de spectacol. Sub motto -ul „50 de ani de Märchenstraße german”, în jur de 45 de grupuri și mașini de motive au prezentat clasici de basm ale fraților Grimm. Figurile populare, cum ar fi Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty și The Evil Wolf, au fost omniprezente. Spectatorii s-au putut bucura de mașinile proiectate artistic și de costumele colorate, care au fost o adevărată bucurie pentru ochi, ca NH24.

mișcarea a fost însoțită muzical de mai multe grupuri care au creat o atmosferă minunată. Grenadele Schwalm, orchestra de vânt Schwalmstadt, precum și grupul muzical Eintracht Baunatal și Spielmannszug Frielendorf au însoțit evenimentul cu sunetele lor. Diavolii din Witzenhausen au contribuit și la atmosfera veselă. În plus, grupurile de costume din Loshausen, Röllshausen și Schrecksbach au prezentat o varietate colorată a hainelor lor tradiționale.

perspectivă asupra istoriei drumului de basm

The German Fairy Tale Road, care merge de la Hanau la Bremen și cuprinde peste 60 de locații, este foarte important și în Ziegenhain. Locul istoric a fost un centru de turism în anii 70 și 80. Succesul a fost atât de mare încât chiar și Japonia Airlines Ziegenhain a combinat cu Japonia și a atras excursii obișnuite cu autobuzul și oaspeți internaționali. Heinrich Fischer, primul director general al germanului Märchenstraße, a jucat un rol crucial. De fapt, în Japonia a existat chiar și un parc de distracții, „Regatul Lucky”, inspirat de basmele germane.

în Ziegenhain în sine, care a găsit o unitate gastronomică în 1958 cu Castel Café, operată de Willi și Martha Reidt, bucătăria Schwalmer a înflorit în această perioadă. Oaspeții s -au bucurat de specialități locale, cum ar fi Wake -up și carne de vită cu sos de hrean. În plus, broderia albă din Ziegenhain a fost numită o moștenire culturală mondială intangibilă, o moștenire valoroasă care recunoaște tradiția meșteșugului local, ca informații despre salatkirmes.de.

un festival colorat pentru toți

Începutul târgului de distracție a format parada, în care fraternitatea a asigurat mâncarea oaspeților prin înființarea unei băuturi suplimentare pe pagină. Intrarea în mișcare a fost de patru euro, o investiție mică pentru un spectacol distractiv. Organizația s -a distribuit cu pasageri scumpi în acest an, în schimb antreprenori locali și Brigada de pompieri Ziegenhain au oferit acces nestingherit.

Târgul de salată și mișcarea nu sunt doar un punct culminant al anului pentru oamenii din Ziegenhain, ci și pentru numeroși vizitatori din zonă care pot fi fermecați de lumea basmului. Istoria și tradițiile bogate combină generațiile și sunt o parte plină de viață a culturii din Hesse. În regiune, drumeții și exploratorii pot aștepta cu nerăbdare numeroase obiective turistice de-a lungul străzii germane de basm, ca Hessen-tourismus. De la casele spectaculoase cu jumătate de timp până la peisajele naturale, Hessen oferă totul pentru o aventură de neuitat.

Details
OrtZiegenhain, Deutschland
Quellen

Kommentare (0)